上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2009
01
31

You and me need to talk.

こないだ見た映画でさんざん出てきたセリフ↓。

You and me need to talk.


なんで、なんで?

主語なんだから「You and I」じゃないの?


検索かけてみたら、結構ネイティブでも
「You and me are ...」
と言うらしい。

Wikipediaにも載ってました。

You and me are good friends. (口語)
You and I are good friends. (通常)

ということでちょっとしっくり来ないけど
「You and me need to talk.」
はアリ、ということで(^^ヾ

スポンサーサイト

Comment

  1. ただいま「非公開コメント」も受付中です。

Comment Form


管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

キルル

Author:キルル
キルル:お気楽B型な高校生ママ

ナルル:イチビリO型な高2

ユルル:マイペースB型な高1

ダーミン:テレビ大好きO型なキルルのダーリン

コルク・ペンネ・デイジー:ペットたち(フェレット♂・フェレット♂・ミニダックス♀)
blog→フェレの気持ちだワン

最近のトラックバック

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。